江戸時代から続く藍染めの魅力。
三宅家住宅の特徴
三宅家住宅は国の登録有形文化財として高く評価されています。
明治時代に建てられた美しい二階建ての家です。
旧東海道沿いの景観を保存する重要な構造物です。
国の登録有形文化財!2023年11月中旬に行きました。旧瀬戸街道沿いに明治時代に建造され、主屋、庭門及び塀が国の登録有形文化財に指定されています。なお、こちらは現在も住居として用いられている建造物→一般的には公開はされておりません。→但し偶然この日は市のイベントでこちらの説明を以前文化財の申請手続された方よりして頂きました。
| 名前 |
三宅家住宅 |
|---|---|
| ジャンル |
|
| HP | |
| 評価 |
4.0 |
| 住所 |
|
|
ストリートビューの情報は現状と異なる場合があります。
|
周辺のオススメ
A família Miyake era proprietária de terras com muitos campos e fazendas na região da Vila Arai desde meados do Período Edo, mas também era uma família de comerciantes locais que administrava um negócio de tingimento de índigo para fios de algodão desde o final do Período Edo e uma fábrica de saquê no início do Período Meiji.A residência da família Miyake foi construída no início do Período Meiji como uma mansão que combinava o negócio de tingimento de índigo com o de fabricação de cerveja e venda.A casa principal tem a aparência de uma casa geminada de dois andares, mas sua planta é de seis kens, estilo casa de fazenda de um andar, com uma garrafa de índigo enterrada no chão de terra com vigas grossas, sugerindo a ocupação anterior da casa.O armazém é uma construção de dois andares em estilo armazém de terra com telhado de duas águas, telhado de telhas e entrada plana,² e é usado como depósito de ferramentas.O portão e o muro do jardim são de duas águas e telhas, com uma porta de madeira de duas folhas conectada a um shinkabe-zukuri, telhado de telhas e parede de lambris. O portão e o muro do jardim com beirais profundos fazem parte do layout formal da casa e são estruturas valiosas que preservam a paisagem urbana da antiga estrada Seto Kaido do período Meiji.