トリュフ尽くしの贅沢体験。
Terres de Truffes, Tokyoの特徴
官能的なトリュフの香りが漂う、贅沢なフランス料理のお店です。
前菜からメインまでトリュフ尽くし、贅沢な食体験が楽しめます。
南青山に位置し、静寂な環境で上品な時間を過ごせます。
この度は、本当に素晴らしいお食事と心温まるサービスを提供していただき、心より感謝申し上げます。彼女と共に過ごした夜を特別なものに変えてくれたのは、間違いなく貴店の存在です。お料理一つ一つが工夫を凝らした逸品で、特にトリュフを使用したメニューは他では味わえない独特の風味があり、印象深い味わいでした。また、スタッフの皆様の気配りとプロフェッショナルな接客が、素敵な夜をさらに彩りました。レストランの内装もエレガントで落ち着いた雰囲気で、デートや記念日にぴったりの場所です。将来的にもこのような高い水準のサービスを継続してほしいと強く願っております。またの訪問を心から楽しみにしています。貴店のさらなる成功をお祈りしており、友人や知人にも自信を持って推薦できるレストランです。
仲間と行く東京グルメ旅①/テール・ド・トリュフ東京大先輩が提案してくださった此方のお店。高級フレンチのカテゴリーに、さらにトリュフのフルコースという「豪華が過ぎる!」お店です。大先輩に大感謝!行く前からスッゴク楽しみにしていました!此方は本場フランス・パリに本店があるお店。日本には東京のここだけ。格式の高い銘店のようです。ランチコースをセッティングしていただきました。外苑前駅近くの路地にあります。外観はカジュアルでガラス窓が大きく、テラス席もあり、気候がよく天気がよい日は昼間に優雅にテラス席もサイコーかも(^^)内観は品のある雰囲気ですが、個室も複数あって落ち着いて食事が楽しめそうです。この日は個室での食事でした(^-^)此方のお店のように一流のお店はギャルソンの接客も素晴らしいです。非常に若い男性ギャルソンですが、ホスピタリティーが溢れ、料理やトリュフの知識も豊富で丁寧な説明で分かりやすいです。トリュフにも季節や産地など特徴が様々。料理によって使い分けるシェフのこだわり内容を100%お客さんに届ける仕事をされています。この日のトリュフは以下の4種●ビアンケットトリュフ●サマートリュフ●冷凍黒トリュフ●生黒トリュフ先ずはそれぞれの香りを楽しませていただきました。これらのトリュフがこれから提供される料理で演出されるんですね。非常に楽しみです(^^)馬肉、キハタ、トリュフバター\u0026バゲット、じゃが芋(スペシャリテ)、黒豚、黒トリュフご飯、バニラ、と計7品。トリュフコースなので、当然全ての料理にトリュフが使われています。それにしてもこのコース料理、非常によく考えられています。馬肉、キハタまでは薄味でトリュフのアクセントも優しく感じるまとまりのある料理ですが、じゃが芋のスープからは一気に加速してきます!流石はシェフ自慢のスペシャリテなだけあり、味の濃厚さ、トリュフの量は濃厚な味に負けない存在感!それにしても、じゃが芋料理でスペシャリテとは。ギャルソンに聞いて納得。本店のフランスでも同じレシピで提供しているらしく、受け継がれてきた伝統の味だそうです。ならばスペシャリテでしょうね。続く、黒豚と黒トリュフ、黒トリュフの土鍋ご飯、後半のブーストアップは半端ないです!今が旬の黒トリュフは、トリュフの代表格でもあり、今の時期にそれを思う存分堪能できるのは幸せです!土鍋ご飯は蓋に閉じ込められたトリュフの香りが堪りません。このご飯、何と途中からTKG(たまごかけご飯)にしちゃうんです!格式のあるフレンチでありつつも、シェフが楽しませようとする遊び心で意外性と驚きを提供してくれます。このTKG 、人生で一番美味しいTKG でした!バニラアイスもトリュフの役割がしっかりしています。ここでは香りだけでなく食感としての存在感もアイスに加わっていて完成度の高い逸品。ギャルソンが言う「●ーゲンダッツを超える」はまさにそう感じる美味しさ。シャンパンに赤ワイン、お酒も一緒に堪能して、本当に素晴らしい時間でした\(^^)/大先輩に感謝してもしきれません!ご馳走さまでした!
トリュフをしっかり楽しめる。一品一品のこだわりやサービスの質も高い。ただひとつひとつの量が少なく、楽しみにしていたロッシーニもフォアグラが小さいので、お腹は満たせません。
2回行かせていただきました。2回ともすごくいい楽しかった。すべての料理に何らかの料理法でトリュフを入れているから、最初から最後までトリュフを堪能できた。トリュフのスープは要注意、飲んだら一生忘れないはず!また、裏技かもしれませんが、トリュフバター購入できるかと聞いたら、予想よりかなり低い値段で購入できた!結論、1年1回ぐらい行きたいと思います。
トリュフの味と香をよく分かっていなかったため、覚えるために訪問しました。最初、解凍サマートリュフから始まり3種トリュフの香を比較し、今まで食べてきたものは解凍ものだったのだと思い知りました。採れたてはウィスキーのような芳醇なアルコール香がしました。料理は想定より量も多く成人男性でもお腹が一杯になりました。ドリンクメニューと卵かけトリュフご飯に会津産のミネラルウォーターと会津地鶏の鶏卵が使われてました。ただし、個人的には卵かけにするよりトリュフご飯そのものをもう少し堪能したかった思いがあります。次回そのようにします。全体的にとても満足できます。
落ち着いた上品な雰囲気のお店でした。全てのお料理にトリュフが使われていて、とても美味しかったです。ワインにもピッタリでした。お料理に合わせて、香りを閉じ込めた状態で運んでくれるので、さらに良い香りを感じることができました。最初にトリュフ自体の香りも体験させてくれるのも楽しかったです。また来たいお店です。
以前ランチで伺いました。全ての料理にトリュフがふんだんに使用されており香りが素晴らしかったです。また盛り付けも美しくて目でも楽しめるお料理でした。ジャガイモのトリュフクリームがとても美味しかった記憶。白トリュフとの相性も最高でした。スタッフの方も丁寧に対応してくださったので気持ちよく利用出来ました。是非また訪れたいお店です( ^_^ )
気持ちの良い接客していただきました。トリュフ好きの方であれば、間違いないお店です!
ランチで伺いました。2度目の訪問です。今回は白トリュフがありその香りに浮かれてしまいました。コースだけでも充分なのですが、追加でお願いした炊き込みご飯までしっかり食べ夜まで満腹状態が続く有様。トリュフの香りをお料理達と終始楽しめて幸せでした。ご馳走様でした(^-^)
名前 |
Terres de Truffes, Tokyo |
---|---|
ジャンル |
|
電話番号 |
050-1807-6980 |
住所 |
|
HP | |
評価 |
4.5 |
周辺のオススメ

官能的なトリュフの香りと共に、料理を楽しむお店でした。その日に使用するトリュフ3種類を紹介してくれ、香りを楽しませてくれます。この日は、フレッシュなサマートリュフ、フローズンなトリュフが2種でした。それぞれで香りが違うので、その違いが面白いです。キノコっぽい香りもあれば、どこか出汁を想像させるような香りも含まれていたりしました。フレッシュとフローズンで、また香りも違い、フローズンの方が、細胞が壊れている分、より強く香りを楽しめます。印象的だったのは、ポテトと卵を使ったお料理。ローストしたポテトに、濃厚な卵黄とチーズのソースにトリュフの香りが纏っていて、美味しかったです。しっかりとした味わいが印象的でした。もう1つは、トリュフご飯。鶏の出汁で炊いたご飯とトリュフ。そのままいただき、次に、卵黄を回しかけていただきます。最後は、トリュフバターを乗せていただきました。3種類の食べ方ができて、変化を楽しめるのが良かったです。薄暗い店内は、ムードがあり、落ち着いた雰囲気でした。It was a restaurant where you could enjoy the food along with the sensual aroma of truffles. They introduced the three types of truffles they used that day, and let you enjoy the aroma. On this day, they had fresh summer truffles and two types of frozen truffles. Each one had a different aroma, so the differences were interesting. Some had a mushroom-like aroma, while others had a scent that reminded you of soup stock. The aromas of fresh and frozen truffles were also different, and the frozen ones had a stronger aroma because the cells were broken.What impressed me was the dish made with potatoes and eggs. The roasted potatoes, rich egg yolk and cheese sauce were wrapped in the aroma of truffles, and it was delicious. The strong flavor was impressive. The other dish was truffle rice. Rice cooked in chicken broth and truffles. I ate it as it was, then poured egg yolk over it. Finally, I had truffle butter on top. It was nice to be able to eat it in three different ways and enjoy the changes.The dimly lit interior of the restaurant had a moody and calm atmosphere.