温泉津のノスタルジックな景観。
温泉津重要伝統的建造物群保存地区の特徴
温泉地で唯一の伝統的建造物群保存地区です。
大正・昭和の空気が漂う風情ある温泉街です。
つげ义春の漫画に出てきそうな情緒ある街並みです。
残して欲しい街並みです。
穴場な温泉街の雰囲気がありとても気に入りました♫
近くに宿泊した際に散歩しましたが、一時は活気があったんじゃないかと推測する雰囲気のある地区です。通りにいた近所にお住まいの年配女性と話をしたら、最近では石見銀山の世界遺産登録の前年と登録年のみ活気があったが、旅館規模が小さいところが多く、団体客を一つの旅館でまとめて受け入れられないなどで機会損失も多くあったようです。木造3階建ての旅館跡が残っていますが、10年程前まで稼働していたのに驚きました。間もなく取り壊されるようですが、現在の状態を見るだけでも往時を偲ぶことができ、ふと感傷に浸りました。その他立派な看板があるものの休業中(閉鎖?)の旅館もありました。日帰りで利用できる温泉もアトピーや薬の副作用による肌荒れなどにも効用があるようで、湯治に来られる方も少なくないようです。お洒落なカフェやバーなども散見されましたが、昭和を感じられる貴重な場所です。
レトロ感がいいが、かなり廃れてると思う。存続して欲しい所。以下Ai温泉津重要伝統的建造物群保存地区は、島根県大田市温泉津町温泉津にある、江戸時代から続く温泉街の伝統的な町並みが残るエリアです。概要- 指定: 1993年(平成5年)に国の重要伝統的建造物群保存地区に指定されました。- 面積: 約12.5ha- 特徴: 温泉街の町並みが、江戸時代の面影を残す伝統的な建築様式で形成されています。- 主な建造物: 温泉旅館、商家、町家、共同浴場など、歴史的な建造物が数多く残っています。- 温泉: 温泉津温泉は、石見銀山の世界遺産の一部として登録されています。見どころ- 薬師湯: 温泉津温泉で最も歴史のある温泉施設の一つで、国の登録有形文化財に登録されています。- 湯治の湯: 温泉津温泉の源泉をそのまま使用した、100%天然かけ流し温泉です。- 温泉街の散策: 温泉街を散策しながら、伝統的な町並みを楽しみましょう。- 石見神楽: 毎週土曜日の夜には、温泉街で伝統芸能の石見神楽が上演されます。アクセス- 車: 中国自動車道浜田ICから約40分- 電車: JR山陰本線温泉津駅から徒歩約5分まとめ温泉津重要伝統的建造物群保存地区は、歴史と文化が息づく温泉街です。伝統的な町並みを散策したり、温泉を楽しんだり、石見神楽を観賞したりと、様々な楽しみ方ができます。
温泉津(ゆのつ)重要伝統的建造物群保存地区は、日本の歴史と文化を肌で感じられる特別な場所です。ここは、古き良き時代の日本をそのまま切り取ったような景観が広がっており、訪れるだけで時間旅行をしているような感覚を味わえます。石畳の道に並ぶ古民家や商家、そして趣ある温泉宿の数々が、江戸時代からの歴史を今に伝えています。特に夜になると、柔らかな灯りが街を照らし、幻想的な雰囲気が漂います。歩いているだけで心が落ち着き、街全体がまるで一つの美術館のようです。また、温泉津といえば、その名の通り温泉も欠かせません。湯治場としての長い歴史を持つ温泉街は、どの温泉も豊富な効能で知られています。疲れた体を癒しながら、歴史的な建物に囲まれた湯船に浸かる体験は格別です。この地区は、石見銀山の歴史とも深い関わりがあり、当時の文化的・経済的な繁栄を感じられる点でも見どころが満載です。地元の方々の温かいおもてなしも素晴らしく、ゆったりとした時間を楽しむことができます。温泉津は、忙しい日常を忘れさせてくれる心のオアシスであり、日本の伝統美を深く味わえる貴重な場所です。The Yunotsu Important Preservation District for Groups of Traditional Buildings is a truly remarkable place where you can experience the rich history and culture of Japan firsthand. This district offers a beautifully preserved landscape that feels like stepping into a time capsule of Japan’s past. The cobblestone streets are lined with historic houses, traditional shops, and charming hot spring inns, all of which tell the story of the area dating back to the Edo period. When night falls, the gentle glow of lanterns illuminates the streets, creating a magical and serene atmosphere. Simply walking through the town brings a sense of peace, as though the entire area is a living museum.Of course, Yunotsu is renowned for its hot springs, which have long been cherished as a destination for therapeutic healing. Soaking in the mineral-rich waters while surrounded by historical architecture is an unparalleled experience. This district is also deeply connected to the history of the Iwami Ginzan Silver Mine, offering a glimpse into the cultural and economic prosperity of the past. The hospitality of the locals adds to the charm, making every visitor feel truly welcome. Yunotsu is a perfect escape from the busyness of modern life, offering not only relaxation but also an opportunity to immerse yourself in the timeless beauty of Japanese traditions. It is a destination that will leave a lasting impression and inspire a deep appreciation for Japan’s rich cultural heritage.
うーん 難しいなあ・・廃業していくところを止めるわけにもいかないだろうし。かつての旅館をバーに改造した店が目立ったけど、どうしても今後の在り方について迷走してる感強いなあ・・泊まった旅館にも、少ない源泉を分けあってるからちょろちょろでごめん みたいな張り紙あったしなあ・・極上の温泉だけに今後が心配。
風情のある建物が多く、ノスタルジックな感じがとてもいいですね😀温泉地で全国唯一、伝統的建造物群保存地区に選ばれただけのことはあります。
大正、昭和の空気がながれている温泉街です。石見銀山と一体となって栄えていた。
伝統的建造物保存地区だけでなく、国内唯一の世界遺産地区内の温泉街。石見銀山の積出港として温泉街も世界遺産の一部である事は殆ど知られていない。山陰の鄙びた温泉街で、港町美保関と湯治場俵山温泉を合わせた様な所です。温泉は濃厚なので温泉通にはオススメ。
| 名前 |
温泉津重要伝統的建造物群保存地区 |
|---|---|
| ジャンル |
|
| 営業時間 |
[木金土日月火水] 24時間営業 |
| HP |
https://japan-heritage.bunka.go.jp/ja/culturalproperties/result/4523/ |
| 評価 |
4.4 |
| 住所 |
|
|
ストリートビューの情報は現状と異なる場合があります。
|
周辺のオススメ
江戸時代から昭和にかけての古い町並みと、湾の奥まった場所にある港が、素晴らしい景観を作っています。海に面してはいるものの山も迫っており、町並みは山と山の谷筋につくられています。温泉津駅同様、ここでも男はつらいよ13作のロケが行われていて、ロケ当時の雰囲気もほぼそのまま残っています。隅から隅まで散策し、港でぼーっとする時間も含めて1時間半くらいの滞在となりました。