琵琶湖の小鮎甘露煮、歴史の味!
あゆの店きむら 長浜黒壁店の特徴
琵琶湖特産の小鮎の甘露煮が豊富に揃っていますよ。
お土産に最適な小魚の甘煮が手に入るお店です。
琵琶湖の鮎を使った塩焼きも楽しめる食材店です。
I gave a pack of sweetened boiled small sized-sweet-fish as a reasonable souvenir for my friends who was lived Kyoto city long time ago.Staffs are kind to tell and explain items and very polite.I also bought an traditional sushi plate and that was very very interesting:)If you are interested to buy one, you should try with Japanese sake and before that, please research what and how it cooked..😳
琵琶湖の鮎の加工品を買うことができる。美味しいし品揃え豊富!
琵琶湖特産の小鮎の甘露煮などが売られています。真空パックなのでお土産にもぴったりです。
アユの塩焼きを食べました。焼きたてで熱かったです。
名前 |
あゆの店きむら 長浜黒壁店 |
---|---|
ジャンル |
|
電話番号 |
0749-68-3118 |
住所 |
|
HP | |
評価 |
4.0 |
周辺のオススメ

Promenez-vous autour de Kurokabe, un lieu touristique de Nagahama.L'emplacement de l'immeuble qui a servi de décor à l'histoire de rakugo « Ichitoyo et Chiyo » que j'ai écoutée le mois dernier à Shinjuku Suehirotei est maintenant un magasin de tsukudani.Cette histoire de rakugo est basée sur une histoire vraie.Il y a environ 400 ans, à l'époque d'Oda Nobunaga, vivaient Yamauchi Kazutoyo et sa femme Chiyo dans la ville fortifiée de Nagahama, dans la préfecture de Shiga. Kazutoyo a touché toutes les cibles lors d'un rituel Yabusame organisé par Oda Nobunaga, ce qui lui a valu la faveur de Nobunaga et l'a aidé à gravir les échelons .En fait, Kazutoyo voulait participer au rituel Yabusame, mais étant un pauvre samouraï, il n'avait même pas de cheval. Pendant ce temps là , lorsqu'il vit un beau cheval apporté par un marchand de chevaux, il le désira, mais il n'avait pas d'argent. Incapable de supporter de voir cela, sa femme Chiyo donna à Kazutoyo les 10 ryo qu'elle avait économisés au cas où quelque chose arriverait à son mari, et les utilisa pour acheter le cheval. Grâce au soutien de Chiyo, il a pu acquérir un beau cheval et participer au rituel Yabusame.Plus tard, Kazutoyo devint un seigneur féodal à Tosa avec 240 000 koku de riz, et Chiyo devint le protagoniste d'un drame historique de NHK.Cette histoire a été transmise sous la forme de rakugo et de kodan. On dit que ces deux personnes se sont rencontrés à la caisse d'un magasin de tsukudani, et même aujourd'hui, il y a des gens qui font un pèlerinage dans ce magasin.